瑪 拉 基 書 4:5
「看哪 2009 , 耶和華 3068 大 1419 而可畏 3372 , 8737 之日 3117 未到 935 , 8800 以前 9001 , 6440 , 我 595 必差遣 7971 , 8802 # 853 先知 5030 以利亞 452 到你們 9001 那裡去。 Malachi 4:5 Behold, I will send 7971 , 8802 you Elijah 452 the prophet 5030 before 6440 the coming 935 , 8800 of the great 1419 and dreadful 3372 , 8737 day 3117 of the LORD 3068 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|