馬 太 福 音 2:6
# 2532 猶大 2448 地 1093 的伯利恆 965 啊, 你 4771 在 1722 猶大 2448 諸城 2232 中並不 3760 是 1488 , 5748 最小的 1646 ; 因為 1063 將來有一位君王 2233 , 5740 要從 1537 你 4675 那裡出來 1831 , 5695 , # 3748 牧養 4165 , 5692 我 3450 以色列 2474 民 2992 。 」 Matthew 2:6 And 2532 thou 4771 Bethlehem 965 , in the land 1093 of Juda 2448 , art 1488 , 5748 not 3760 the least 1646 among 1722 the princes 2232 of Juda 2448 : for 1063 out of 1537 thee 4675 shall come 1831 , 5695 a Governor 2233 , 5740 , that 3748 shall rule 4165 , 5692 my 3450 people 2992 Israel 2474 . [rule: or, feed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #965 的意思
源自 01036; 專有地名 AV - Bethlehem 8; 8 伯利恆= "糧食之屋" 1) 耶路撒冷以南約六英哩(十公里??)的小村莊 2) 耶穌出生的地方, # 太 2:1|
希臘文詞彙 #965 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆965。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說: 馬 太 福 音 2:5 他們回答說:「在猶太的伯利恆965。因為有先知記著,說: 馬 太 福 音 2:6 猶大地的伯利恆965啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。」 馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆965去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就來報信,我也好去拜他。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆965城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 路 加 福 音 2:4 約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆965,因他本是大衛一族一家的人, 路 加 福 音 2:15 眾天使離開他們,升天去了。牧羊的人彼此說:我們往伯利恆965去,看看所成的事,就是主所指示我們的。 約 翰 福 音 7:42 經上豈不是說基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆965出來的嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|