馬 太 福 音 11:25
# 1722 那 1565 時 2540 , 耶穌 2424 # 611 # 5679 說 2036 , 5627 : 父啊 3962 , 天 3772 # 2532 地 1093 的主 2962 , 我感謝 1843 , 5731 你 4671 ! 因為 3754 你將這些事 5023 向 575 聰明 4680 # 2532 通達 4908 人就藏起來 613 , 5656 , 向嬰孩 3516 就 2532 顯出來 601 , 5656 # 846 。 Matthew 11:25 At 1722 that 1565 time 2540 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 , I thank 1843 , 5731 thee 4671 , O Father 3962 , Lord 2962 of heaven 3772 and 2532 earth 1093 , because 3754 thou hast hid 613 , 5656 these things 5023 from 575 the wise 4680 and 2532 prudent 4908 , and 2532 hast revealed 601 , 5656 them 846 unto babes 3516 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3516 的意思
源於一已不使用的 質詞/語助詞 ne- (表負面的含義) 和 2 031; TDNT - 4:912,631; 形容詞 AV - child 7, babe 6, childish 1; 14 1) 嬰兒, 小孩子 1a) 字意 1b) 喻意 2) 年少的, 未成年的
希臘文詞彙 #3516 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:25 那時,耶穌說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩3516就顯出來。 馬 太 福 音 21:16 對他說:這些人所說的,你聽見了嗎?耶穌說:是的。經上說你從嬰孩3516和吃奶的口中,完全了讚美的話,你們沒有念過嗎? 路 加 福 音 10:21 正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩3516就顯出來。父啊!是的,因為你的美意本是如此。 羅 馬 書 2:20 是蠢笨人的師傅,是小孩子3516的先生,在律法上有知識和真理的模範。 哥 林 多 前 書 3:1 弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督裡為嬰孩3516的。 哥 林 多 前 書 13:11 我作孩子3516的時候,話語像孩子3516,心思像孩子,意念像孩子3516,既成了人,就把孩子的事3516丟棄了。 加 拉 太 書 4:1 我說那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童3516的時候卻與奴僕毫無分別, 加 拉 太 書 4:3 我們為孩童3516的時候,受管於世俗小學之下,也是如此。 以 弗 所 書 4:14 使我們不再作小孩子3516,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端; 希 伯 來 書 5:13 凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩3516; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|