馬 太 福 音 11:25
# 1722 那 1565 時 2540 , 耶穌 2424 # 611 # 5679 說 2036 , 5627 : 父啊 3962 , 天 3772 # 2532 地 1093 的主 2962 , 我感謝 1843 , 5731 你 4671 ! 因為 3754 你將這些事 5023 向 575 聰明 4680 # 2532 通達 4908 人就藏起來 613 , 5656 , 向嬰孩 3516 就 2532 顯出來 601 , 5656 # 846 。 Matthew 11:25 At 1722 that 1565 time 2540 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 , I thank 1843 , 5731 thee 4671 , O Father 3962 , Lord 2962 of heaven 3772 and 2532 earth 1093 , because 3754 thou hast hid 613 , 5656 these things 5023 from 575 the wise 4680 and 2532 prudent 4908 , and 2532 hast revealed 601 , 5656 them 846 unto babes 3516 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4908 的意思
源自 4920; TDNT - 7:888,1119; 形容詞 AV - prudent 4; 4 1) 聰智的, 有智慧的, 通達的 同義詞 見 5872
希臘文詞彙 #4908 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:25 那時,耶穌說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達4908人就藏起來,向嬰孩就顯出來。 路 加 福 音 10:21 正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達4908人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊!是的,因為你的美意本是如此。 使 徒 行 傳 13:7 這人常和方伯士求保羅同在。士求保羅是個通達4908人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽 神的道。 哥 林 多 前 書 1:19 就如經上所記:我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人4908的聰明。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|