馬 太 福 音 12:18
看哪 2400 , 5628 ! 我的 3450 僕人 3816 , # 3739 我 3450 所揀選 140 , 5656 , 所親愛 27 , # 1519 # 3450 心裡 5590 所喜悅的 2106 , 5656 # 3739 , 我要將我的 3450 靈 4151 賜給 5087 , 5692 # 1909 他 846 ; # 2532 他必將公理 2920 傳給 518 , 5692 外邦 1484 。 Matthew 12:18 Behold 2400 , 5628 my 3450 servant 3816 , whom 3739 I have chosen 140 , 5656 ; my 3450 beloved 27 , in 1519 whom 3739 my 3450 soul 5590 is well pleased 2106 , 5656 : I will put 5087 , 5692 my 3450 spirit 4151 upon 1909 him 846 , and 2532 he shall shew 518 , 5692 judgment 2920 to the Gentiles 1484 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|