馬 太 福 音 14:28
# 1161 彼得 4074 # 611 # 5679 # 846 說 2036 , 5627 : 主 2962 , 如果 1487 是 1488 , 5748 你 4771 , 請叫 2753 , 5657 我 3165 從水 5204 面上 1909 走 2064 , 5629 到 4314 你 4571 那裡去。 Matthew 14:28 And 1161 Peter 4074 answered 611 , 5679 him 846 and said 2036 , 5627 , Lord 2962 , if 1487 it be 1488 , 5748 thou 4771 , bid 2753 , 5657 me 3165 come 2064 , 5629 unto 4314 thee 4571 on 1909 the water 5204 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1487 的意思
條件句用的連接詞 ; 連接詞 AV - if 242, whether 20, that 6, not tr 19, misc 3; 290 1) 如果, 倘若, 要是; 是否, 是不是; 只要, 但願, 巴不得; 就是...(#徒 26:23| ; 後接名詞子句, 有時不必譯出) 既然 (羅十五27); 雖然 (# 路11:13| );
希臘文詞彙 #1487 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:6 彼拉多一聽見,就問:這人是加利利人嗎1487? 路 加 福 音 23:31 #1487這些事既行在有汁水的樹上,那枯乾的樹將來怎麼樣呢? 路 加 福 音 23:35 百姓站在那裡觀看。官府也嗤笑他,說:他救了別人;他若1487是基督, 神所揀選的,可以救自己吧! 路 加 福 音 23:37 說:你若1487是猶太人的王,可以救自己吧! 路 加 福 音 23:39 那同釘的兩個犯人有一個譏誚他,說:#1487你不是基督嗎?可以救自己和我們吧! 約 翰 福 音 1:25 他們就問他說:「你既不是#1487基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」 約 翰 福 音 3:12 #1487我對你們說地上的事,你們尚且不信,若說天上的事,如何能信呢? 約 翰 福 音 4:10 耶穌回答說:「你若1487知道 神的恩賜,和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」 約 翰 福 音 5:46 #1063, 1487你們如果信摩西,也必信我,因為他書上有指著我寫的話。 約 翰 福 音 5:47 你們若1487不信他的書,怎能信我的話呢? 約 翰 福 音 7:23 人若1487在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,我在安息日叫一個人全然好了,你們就向我生氣嗎? 約 翰 福 音 8:19 他們就問他說:你的父在那裡?耶穌回答說:你們不認識我,也不認識我的父;若1487是認識我,也就認識我的父。 約 翰 福 音 8:39 他們說:我們的父就是亞伯拉罕。耶穌說:你們若1487是亞伯拉罕的兒子,就必行亞伯拉罕所行的事。 約 翰 福 音 8:42 耶穌說:倘若1487 神是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於 神,也是從 神而來,並不是由著自己來,乃是他差我來。 約 翰 福 音 8:46 你們中間誰能指證我有罪呢?我既然1487將真理告訴你們,為甚麼不信我呢? 約 翰 福 音 9:25 他說:他是個罪人不是1487,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。 約 翰 福 音 9:41 耶穌對他們說:你們若1487瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說我們能看見,所以你們的罪還在。 約 翰 福 音 10:24 猶太人圍著他,說:你叫我們猶疑不定到幾時呢?你若1487是基督,就明明的告訴我們。 約 翰 福 音 10:35 經上的話是不能廢的;若1487那些承受 神道的人尚且稱為神, 約 翰 福 音 10:37 我若1487不行我父的事,你們就不必信我; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|