馬 太 福 音 14:23
# 2532 散了 630 , 5660 眾人 3793 以後, 他就獨自 2596 , 2398 上 305 , 5627 # 1519 山 3735 去禱告 4336 , 5664 。 # 1161 到了 1096 , 5637 晚上 3798 , 只有他一人 3441 在 2258 , 5713 那裡 1563 。 Matthew 14:23 And 2532 when he had sent 630 , 0 the multitudes 3793 away 630 , 5660 , he went up 305 , 5627 into 1519 a mountain 3735 apart 2596 , 2398 to pray 4336 , 5664 : and 1161 when the evening 3798 was come 1096 , 5637 , he was 2258 , 5713 there 1563 alone 3441 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|