馬 太 福 音 16:23
# 1161 耶穌轉過來 4762 , 5651 , 對彼得 4074 說 2036 , 5627 : 撒但 4567 , 退 5217 , 5720 我 3450 後邊 3694 去吧! # 3754 你是 1488 , 5748 絆我 3450 腳 4625 的; 因為你不 3756 體貼 5426 , 5719 神 2316 的意思 3588 , 只 235 體貼人 444 的意思。 Matthew 16:23 But 1161 he turned 4762 , 5651 , and said 2036 , 5627 unto Peter 4074 , Get thee 5217 , 5720 behind 3694 me 3450 , Satan 4567 : thou 1488 , 5748 art 3754 an offence 4625 unto me 3450 : for thou savourest 5426 , 5719 not 3756 the things 3588 that be of God 2316 , but 235 those that be of men 444 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4074 的意思
apparently a primary word; TDNT - 6:1 00,835; n pr m AV - Peter 161, stone 1; 162 Peter = "a rock or a stone" 1) one of the twelve disciples of Jesus
希臘文詞彙 #4074 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 9:38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter4074 was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them. delay: or, be grieved 使 徒 行 傳 9:39 Then Peter4074 arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. 使 徒 行 傳 9:40 But Peter4074 put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter4074, she sat up. 使 徒 行 傳 10:5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter4074: 使 徒 行 傳 10:9 On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter4074 went up upon the housetop to pray about the sixth hour: 使 徒 行 傳 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter4074; kill, and eat. 使 徒 行 傳 10:14 But Peter4074 said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. 使 徒 行 傳 10:17 Now while Peter4074 doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, 使 徒 行 傳 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter4074, were lodged there. 使 徒 行 傳 10:19 While Peter4074 thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee. 使 徒 行 傳 10:21 Then Peter4074 went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come? 使 徒 行 傳 10:23 Then called he them in, and lodged them . And on the morrow Peter4074 went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him. 使 徒 行 傳 10:25 And as Peter4074 was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him . 使 徒 行 傳 10:26 But Peter4074 took him up, saying, Stand up; I myself also am a man. 使 徒 行 傳 10:32 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter4074; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee. 使 徒 行 傳 10:34 Then Peter4074 opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: 使 徒 行 傳 10:44 While Peter4074 yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. 使 徒 行 傳 10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter4074, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost. 使 徒 行 傳 10:46 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter4074, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|