馬 太 福 音 17:4
# 1161 彼得 4074 # 611 # 5679 對耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 主啊 2962 , 我們 2248 在 1511 , 5750 這裡 5602 # 2076 # 5748 真好 2570 ! 你若 1487 願意 2309 , 5719 , 我就在這裡 5602 搭 4160 , 5661 三座 5140 棚 4633 , 一座 3391 為你 4671 , # 2532 一座 3391 為摩西 3475 , # 2532 一座 3391 為以利亞 2243 。 Matthew 17:4 Then 1161 answered 611 , 5679 Peter 4074 , and said 2036 , 5627 unto Jesus 2424 , Lord 2962 , it is 2076 , 5748 good 2570 for us 2248 to be 1511 , 5750 here 5602 : if 1487 thou wilt 2309 , 5719 , let us make 4160 , 5661 here 5602 three 5140 tabernacles 4633 ; one 3391 for thee 4671 , and 2532 one 3391 for Moses 3475 , and 2532 one 3391 for Elias 2243 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0452 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 3:2 亞那452和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裡, 神的話臨到他。 約 翰 福 音 18:13 先帶到亞那452面前,因為亞那是本年作大祭司該亞法的岳父。 約 翰 福 音 18:24 亞那452就把耶穌解到大祭司該亞法那裡,仍是捆著解去的。 使 徒 行 傳 4:6 又有大祭司亞那452和該亞法、約翰、亞力山大,並大祭司的親族都在那裡, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|