馬 太 福 音 18:13
# 2532 若 1437 是 1096 , 5638 找著了 2147 , 5629 # 846 , 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 他為 1909 這一隻 # 846 羊歡喜 5463 , 5719 , 比 2228 為 1909 那 3588 沒有 3361 迷路 4105 , 5772 的九十九 1768 隻歡喜還大 3123 呢! Matthew 18:13 And 2532 if so 1437 be 1096 , 5638 that he find 2147 , 5629 it 846 , verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , 3754 , he rejoiceth 5463 , 5719 more 3123 of 1909 that 846 sheep , than 2228 of 1909 the ninety and nine 1768 which 3588 went 4105 , 0 not 3361 astray 4105 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4105 的意思
from 41 06; TDNT - 6:228,857; v AV - deceive 24, err 6, go astray 5, seduce 2, wander 1, be out of the way 1; 39 1) to cause to stray, to lead astray, lead aside from the right way 1a) to go astray, wander, roam about 2) metaph. 2a) to lead away from the truth, to lead into error, to deceive 2b) to be led into error 2c) to be led aside from the path of virtue, to go astray, sin 2d) to sever or fall away from the truth 2d1) of heretics 2e) to be led away into error and sin
希臘文詞彙 #4105 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray4105, 5686, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray4105, 5746? 馬 太 福 音 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep , than of the ninety and nine which went4105, 0 not astray4105, 5772. 馬 太 福 音 22:29 Jesus answered and said unto them, Ye do err4105, 5744, not knowing the scriptures, nor the power of God. 馬 太 福 音 24:4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive4105, 5661 you. 馬 太 福 音 24:5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive4105, 5692 many. 馬 太 福 音 24:11 And many false prophets shall rise, and shall deceive4105, 5692 many. 馬 太 福 音 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive4105, 5658 the very elect. 馬 可 福 音 12:24 And Jesus answering said unto them, Do ye4105, 0 not therefore err4105, 5743, because ye know not the scriptures, neither the power of God? 馬 可 福 音 12:27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do4105, 0 greatly err4105, 5743. 馬 可 福 音 13:5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive4105, 5661 you: 馬 可 福 音 13:6 For many shall come in my name, saying, I am Christ ; and shall deceive4105, 5692 many. 路 加 福 音 21:8 And he said, Take heed that ye be4105, 0 not deceived4105, 5686: for many shall come in my name, saying, I am Christ ; and the time draweth near: go ye not therefore after them. and the time: or, and, The time 約 翰 福 音 7:12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth4105, 5719 the people. 約 翰 福 音 7:47 Then answered them the Pharisees, Are4105, 0 ye also deceived4105, 5769, 3361? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|