馬 太 福 音 20:28
正如 5618 人 444 子 5207 來 2064 , 5627 , 不是 3756 要受人的服事 1247 , 5683 , 乃是 235 要服事人 1247 , 5658 , 並且 2532 要捨 1325 , 5629 # 846 命 5590 , 作 473 多人 4183 的贖價 3083 。 Matthew 20:28 Even as 5618 the Son 5207 of man 444 came 2064 , 5627 not 3756 to be ministered unto 1247 , 5683 , but 235 to minister 1247 , 5658 , and 2532 to give 1325 , 5629 his 846 life 5590 a ransom 3083 for 473 many 4183 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|