馬 太 福 音 20:6
# 1161 約 4012 在酉初 # 1734 # 5610 出去 1831 , 5631 , 看見 2147 , 5627 還有人 243 # 692 站 2476 , 5761 在那裡, 就 2532 問他們 846 說 3004 , 5719 : 你們為甚麼 5101 整 3650 天 2250 在這裡 5602 閒 692 站 2476 , 5758 呢? Matthew 20:6 And 1161 about 4012 the eleventh 1734 hour 5610 he went out 1831 , 5631 , and found 2147 , 5627 others 243 standing 2476 , 5761 idle 692 , and 2532 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Why 5101 stand ye 2476 , 5758 here 5602 all 3650 the day 2250 idle 692 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|