馬 太 福 音 3:7
# 1161 約翰看見 1492 , 5631 許多 4183 法利賽人 5330 和 2532 撒都該人 4523 也來 2064 , 5740 受 # 1909 # 846 洗 908 , 就對他們 846 說 2036 , 5627 : 「毒蛇 2191 的種類 1081 ! 誰 5101 指示 5263 , 5656 你們 5213 逃避 5343 , 5629 # 575 將來 3195 , 5723 的忿怒 3709 呢? Matthew 3:7 But 1161 when he saw 1492 , 5631 many 4183 of the Pharisees 5330 and 2532 Sadducees 4523 come 2064 , 5740 to 1909 his 846 baptism 908 , he said 2036 , 5627 unto them 846 , O generation 1081 of vipers 2191 , who 5101 hath warned 5263 , 5656 you 5213 to flee 5343 , 5629 from 575 the wrath 3709 to come 3195 , 5723 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|