馬 太 福 音 22:15
當時 5119 , 法利賽人 5330 出去 4198 , 5679 商議 2983 , 5627 , 4824 , 怎樣 3704 就著 1722 耶穌的話 3056 陷害 3802 , 5661 他 846 , Matthew 22:15 Then 5119 went 4198 , 5679 the Pharisees 5330 , and took 2983 , 5627 counsel 4824 how 3704 they might entangle 3802 , 5661 him 846 in 1722 his talk 3056 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3802 的意思
源自 38 03; TDNT - 5:595,752; 動詞 AV - entangle 1; 1 1) 誘捕, 設陷阱 2) 隱喻. 引誘他人陷入佈局使有把柄指控他 (#太 22:15|)
希臘文詞彙 #3802 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:15 當時,法利賽人出去商議,怎樣就著耶穌的話陷害3802, 5661他, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|