馬 太 福 音 23:39
# 1063 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 從 575 今 737 以後, 你們不得 3364 再見 1492 , 5632 我 3165 , 直等到 2193 你們 # 302 說 2036 , 5632 : 奉 1722 主 2962 名 3686 來 2064 , 5740 的是應當稱頌 2127 , 5772 的。 Matthew 23:39 For 1063 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Ye shall 1492 , 0 not 3364 see 1492 , 5632 me 3165 henceforth 575 , 737 , till 2193 , 302 ye shall say 2036 , 5632 , Blessed 2127 , 5772 is he that cometh 2064 , 5740 in 1722 the name 3686 of the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #737 的意思
from a derivative of 142 (cf 740) through the idea of suspension; TDNT - 4:11 06,658; adv AV - now 24, henceforth + 575 2, hereafter + 575 2, this present 2, hitherto + 2193 2, misc 4; 36 1) just now, this moment 2) now at this time, at this very time, this moment For Synonyms see entry 5815
希臘文詞彙 #737 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 4:11 Even unto this present737 hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace; 哥 林 多 前 書 4:13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day737. 哥 林 多 前 書 8:7 Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour737 eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled. 哥 林 多 前 書 13:12 For now737 we see through a glass, darkly; but then face to face: now737 I know in part; but then shall I know even as also I am known. darkly: Gr. in a riddle 哥 林 多 前 書 15:6 After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present737, but some are fallen asleep. 哥 林 多 前 書 16:7 For I will not see you now737 by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit. 加 拉 太 書 1:9 As we said before, so say I now737 again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. 加 拉 太 書 1:10 For do I now737 persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. 加 拉 太 書 4:20 I desire to be present with you now737, and to change my voice; for I stand in doubt of you. I stand...: or, I am perplexed for you 帖撒羅尼迦前書 3:6 But now737 when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you: 帖撒羅尼迦後書 2:7 For the mystery of iniquity doth already work: only he who now737 letteth will let , until he be taken out of the way. 彼 得 前 書 1:6 Wherein ye greatly rejoice, though now737 for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: 彼 得 前 書 1:8 Whom having not seen, ye love; in whom, though now737 ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: 約 翰 一 書 2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now737. 啟 示 錄 12:10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now737 is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|