馬 太 福 音 23:37
耶路撒冷 2419 啊, 耶路撒冷 2419 啊, 你常殺害 615 , 5723 先知 4396 , 又 2532 用石頭打死 3036 , 5723 那奉差遣 649 , 5772 到 4314 你 846 這裡來的人。 我多次 4212 願意 2309 , 5656 聚集 1996 , 5629 你 4675 的 3739 兒女 5043 , 好像 5158 母雞 3733 把 # 1438 小雞 3556 聚集 1996 , 5719 在翅膀 4420 底下 5259 , 只是 2532 你們不 3756 願意 2309 , 5656 。 Matthew 23:37 O Jerusalem 2419 , Jerusalem 2419 , thou that killest 615 , 5723 the prophets 4396 , and 2532 stonest 3036 , 5723 them which are sent 649 , 5772 unto 4314 thee 846 , how often 4212 would I 2309 , 5656 have gathered 1996 , 0 thy 4675 , 3739 children 5043 together 1996 , 5629 , even as 5158 a hen 3733 gathereth 1996 , 5719 her 1438 chickens 3556 under 5259 her wings 4420 , and 2532 ye would 2309 , 5656 not 3756 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1438 的意思
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846;; pron AV - himself 110, themselves 57, yourselves 36, ourselves 20, his 19, their 15, itself 9, misc 73; 339 1) himself, herself, itself, themselves
希臘文詞彙 #1438 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 13:34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her1438 brood under her wings, and ye would not! 路 加 福 音 14:11 For whosoever exalteth himself1438 shall be abased; and he that humbleth himself1438 shall be exalted. 路 加 福 音 14:26 If any man come to me, and hate not his1438 father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own1438 life also, he cannot be my disciple. 路 加 福 音 14:33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath5224, 5723, 1438, he cannot be my disciple. 路 加 福 音 15:5 And when he hath found it , he layeth it on his1438 shoulders, rejoicing. 路 加 福 音 15:17 And when he came to himself1438, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger! 路 加 福 音 15:20 And he arose, and came to his1438 father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 路 加 福 音 16:3 Then the steward said within himself1438, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. 路 加 福 音 16:5 So he called every one of his1438 lord's debtors unto him , and said unto the first, How much owest thou unto my lord? 路 加 福 音 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their1438 generation wiser than the children of light. 路 加 福 音 16:9 And I say unto you, Make to yourselves1438 friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. mammon: or, riches 路 加 福 音 16:15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves1438 before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. 路 加 福 音 17:3 Take heed to yourselves1438: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. 路 加 福 音 17:14 And when he saw them , he said unto them, Go shew yourselves1438 unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. 路 加 福 音 18:4 And he would not for a while: but afterward he said within himself1438, Though I fear not God, nor regard man; 路 加 福 音 18:9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves1438 that they were righteous, and despised others: that...: or, as being righteous 路 加 福 音 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself1438, God, I thank thee, that I am not as other men are , extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. 路 加 福 音 18:14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself1438 shall be abased; and he that humbleth himself1438 shall be exalted. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|