馬 太 福 音 23:13
# 1161 你們 5213 這假冒為善的 5273 文士 1122 和 2532 法利賽人 5330 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們正當人 444 前 1715 , 把天 3772 國 932 的門關了 2808 , 5719 , # 1063 # 5210 自己不 3761 進去 1525 , 5736 , 正要進去 1525 , 5740 的人, 你們也不 3756 容 863 , 5719 他們進去 1525 , 5629 。 (有古卷在此有 Matthew 23:13 But 1161 woe 3759 unto you 5213 , scribes 1122 and 2532 Pharisees 5330 , hypocrites 5273 ! for 3754 ye shut up 2808 , 5719 the kingdom 932 of heaven 3772 against 1715 men 444 : for 1063 ye 5210 neither 3761 go in 1525 , 5736 yourselves , neither 3756 suffer ye 863 , 5719 them that are entering 1525 , 5740 to go in 1525 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|