馬 太 福 音 24:36
# 1161 # 4012 那 1565 日子 2250 , # 2532 那時辰 5610 , 沒有人 3762 知道 1492 , 5758 , 連天上 3772 的使者 32 也不 3761 知道, 子也不知道, 惟獨 1508 , 3441 # 3450 父 3962 知道。 Matthew 24:36 But 1161 of 4012 that 1565 day 2250 and 2532 hour 5610 knoweth 1492 , 5758 no 3762 man , no, not 3761 the angels 32 of heaven 3772 , but 1508 my 3450 Father 3962 only 3441 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|