馬 太 福 音 24:9
那時 5119 , 人要把你們 5209 陷 3860 , 5692 在患難 2347 裡 1519 , 也要 2532 殺害 615 , 5692 你們 5209 ; 你們又 2532 要 2071 , 5704 為 1223 我的 3450 名 3686 被 5259 萬 3956 民 1484 恨惡 3404 , 5746 。 Matthew 24:9 Then 5119 shall they deliver 3860 , 0 you 5209 up 3860 , 5692 to 1519 be afflicted 2347 , and 2532 shall kill 615 , 5692 you 5209 : and 2532 ye shall be 2071 , 5704 hated 3404 , 5746 of 5259 all 3956 nations 1484 for 1223 my 3450 name's sake 3686 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|