馬 太 福 音 24:2
# 1161 耶穌 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 : 你們不是 3756 看見 991 , 5719 # 3956 這 5023 殿宇嗎? 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 將來在這裡 5602 沒有 3364 一塊石頭 3037 留 863 , 5686 在石頭 3037 上 1909 , # 3739 不 3364 被拆毀了 2647 , 5701 。 Matthew 24:2 And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , See ye 991 , 5719 not 3756 all 3956 these things 5023 ? verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , There shall 863 , 0 not 3364 be left 863 , 5686 here 5602 one stone 3037 upon 1909 another 3037 , that 3739 shall 2647 , 0 not 3364 be thrown down 2647 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03876 的意思
源於 3878; TDNT - 1:223,34; 陰性名詞 AV - disobedient 3; 3 1) 馬耳東風, 不順服
希臘文詞彙 #03876 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:19 因一人的悖逆3876,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。 哥 林 多 後 書 10:6 並且我已經預備好了,等你們十分順服的時候,要責罰那一切不順服的人3876。 希 伯 來 書 2:2 那藉著天使所傳的話既是確定的;凡干犯悖逆的3876都受了該受的報應。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|