馬 太 福 音 24:51
# 2532 重重的處治他(或作: 把他 846 腰斬了 1371 , 5692 ), # 2532 定 5087 , 5692 他 846 和假冒為善的人 5273 同 3326 罪 # 3313 ; 在那裡 1563 必要 2071 , 5704 哀哭 2805 # 2532 切 1030 齒 3599 了。 Matthew 24:51 And 2532 shall cut 1371 , 0 him 846 asunder 1371 , 5692 , and 2532 appoint 5087 , 5692 him his 846 portion 3313 with 3326 the hypocrites 5273 : there 1563 shall be 2071 , 5704 weeping 2805 and 2532 gnashing 1030 of teeth 3599 . [cut...: or, cut him off] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1371 的意思
源自 1364 的衍生字複合型與 temno (切割) 的衍生字; TDNT - 2:225,177; 動詞 AV - cut sunder 1, cut in asunder 1; 2 1) 切割為二 (#太 24:51; 路 12:46|)
希臘文詞彙 #1371 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 24:51 重重的處治他(或作:把他腰斬了1371, 5692),定他和假冒為善的人同罪;在那裡必要哀哭切齒了。 路 加 福 音 12:46 在他想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來,重重的處治他(或作:把他腰斬了1371, 5692),定他和不忠心的人同罪。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|