馬 太 福 音 27:64
因此 3767 , 請吩咐 2753 , 5657 人將墳墓 5028 把守妥當 805 , 5683 , 直到 2193 第三 5154 日 2250 , 恐怕 3379 他的 846 門徒 3101 # 3571 來 2064 , 5631 , 把他 846 偷了去 2813 , 5661 , 就 2532 告訴 2036 , 5632 百姓 2992 說: 他從 575 死 3498 裡復活了 1453 , 5681 。 這樣 2532 , 那後來的 2078 迷惑 4106 # 2071 # 5704 比先前的 4413 更利害了 5501 ! Matthew 27:64 Command 2753 , 5657 therefore 3767 that the sepulchre 5028 be made sure 805 , 5683 until 2193 the third 5154 day 2250 , lest 3379 his 846 disciples 3101 come 2064 , 5631 by night 3571 , and steal 2813 , 0 him 846 away 2813 , 5661 , and 2532 say 2036 , 5632 unto the people 2992 , He is risen 1453 , 5681 from 575 the dead 3498 : so 2532 the last 2078 error 4106 shall be 2071 , 5704 worse than 5501 the first 4413 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3767 的意思
顯然是個字根型的字; 質詞/語助詞 AV - therefore 263, then 197, so 18, and 11, now 9, wherefore 8, but 5, not tr 9, misc 6; 526 1) (前因後果) 然後, 因而, 因此, 所以 2) (敘述的連續) 所以, 然後, 那麼
希臘文詞彙 #3767 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:6 #3767耶穌就對他們說:我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。 約 翰 福 音 7:11 #3767正在節期,猶太人尋找耶穌,說:他在那裡? 約 翰 福 音 7:25 #3767耶路撒冷人中有的說:這不是他們想要殺的人嗎? 約 翰 福 音 7:28 那時3767,耶穌在殿裡教訓人,大聲說:你們也知道我,也知道我從那裡來;我來並不是由於自己。但那差我來的是真的。你們不認識他, 約 翰 福 音 7:30 #3767他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。 約 翰 福 音 7:33 於是3767耶穌說:我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裡去。 約 翰 福 音 7:35 #3767猶太人就彼此對問說:這人要往那裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎? 約 翰 福 音 7:40 #3767眾人聽見這話,有的說:這真是那先知。 約 翰 福 音 7:43 於是3767, 1096, 5633眾人因著耶穌起了紛爭。 約 翰 福 音 7:45 #3767差役回到祭司長和法利賽人那裡。他們對差役說;你們為甚麼沒有帶他來呢? 約 翰 福 音 7:47 #3767法利賽人說:你們也受了迷惑嗎? 約 翰 福 音 8:5 摩西在律法上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死。#3767你說該把他怎麼樣呢? 約 翰 福 音 8:12 #3767耶穌又對眾人說:我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。 約 翰 福 音 8:13 法利賽人#3767對他說:你是為自己作見證,你的見證不真。 約 翰 福 音 8:19 #3767他們就問他說:你的父在那裡?耶穌回答說:你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。 約 翰 福 音 8:21 #3767耶穌又對他們說:我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中。我所去的地方,你們不能到。 約 翰 福 音 8:22 #3767猶太人說:他說:我所去的地方,你們不能到,難道他要自盡嗎? 約 翰 福 音 8:24 所以3767我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是基督,必要死在罪中。 約 翰 福 音 8:25 #3767他們就問他說:你是誰?耶穌對他們說:就是我從起初所告訴你們的。 約 翰 福 音 8:28 所以耶穌說:你們舉起人子以後3767,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己作的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|