馬 太 福 音 27:4
我賣了 3860 , 5631 無辜 121 之人的血 129 是有罪了 264 , 5627 。 # 1161 他們說 2036 , 5627 : 那與 4314 我們 2248 有甚麼 5101 相干? 你 4771 自己承當 3708 , 5695 吧! Matthew 27:4 Saying 3004 , 5723 , I have sinned 264 , 5627 in that I have betrayed 3860 , 5631 the innocent 121 blood 129 . And 1161 they said 2036 , 5627 , What 5101 is that to 4314 us 2248 ? see 3700 , 5695 thou 4771 to that . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5627 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 直說 見 5791 次數 - 2138 加 1次 出現在異文的註腳中
希臘文詞彙 #5627 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:8 他們舉目不見1492, 5627一人,只見耶穌在那裡。 馬 太 福 音 17:11 耶穌回答說2036, 5627:以利亞固然先來,並要復興萬事; 馬 太 福 音 17:12 只是我告訴你們,以利亞已經來了2064, 5627,人卻不認識1921, 5627他,竟任意待他。人子也將要這樣受他們的害。 馬 太 福 音 17:13 門徒這才明白耶穌所說2036, 5627的是指著施洗的約翰。 馬 太 福 音 17:14 耶穌和門徒到了眾人那裡,有一個人來4334, 5627見耶穌,跪下,說: 馬 太 福 音 17:17 耶穌說2036, 5627:噯!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧! 馬 太 福 音 17:18 耶穌斥責那鬼,鬼就出來1831, 5627;從此孩子就痊癒了。 馬 太 福 音 17:19 門徒暗暗的到耶穌跟前,說2036, 5627:我們為甚麼不能趕出那鬼呢? 馬 太 福 音 17:20 耶穌說2036, 5627:是因你們的信心小。我實在告訴你們,你們若有信心,像一粒芥菜種,就是對這座山說:你從這邊挪到那邊。它也必挪去;並且你們沒有一件不能做的事了。 馬 太 福 音 17:22 他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說3004, 5627:人子將要被交在人手裡。 馬 太 福 音 17:24 到了迦百農,有收丁稅的人來見彼得,說2036, 5627:你們的先生不納丁稅(丁稅約有半塊錢)嗎? 馬 太 福 音 17:25 彼得說:納。他進了1525, 5627屋子,耶穌先向他說:西門,你的意思如何?世上的君王向誰徵收關稅、丁稅?是向自己的兒子呢?是向外人呢? 馬 太 福 音 18:3 說2036, 5627:我實在告訴你們,你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國。 馬 太 福 音 18:11 人子來2064, 5627,為要拯救失喪的人。) 馬 太 福 音 18:21 那時,彼得進前來,對耶穌說2036, 5627:主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎? 馬 太 福 音 18:28 那僕人出來,遇見2147, 5627他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:你把所欠的還我! 馬 太 福 音 18:30 他不肯,竟去把他下906, 5627在監裡,等他還了所欠的債。 馬 太 福 音 19:1 耶穌說完了這些話,就離開加利利,來2064, 5627到猶太的境界約旦河外。 馬 太 福 音 19:4 耶穌回答說2036, 5627:那起初造人的,是造男造女, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|