馬 太 福 音 27:4
我賣了 3860 , 5631 無辜 121 之人的血 129 是有罪了 264 , 5627 。 # 1161 他們說 2036 , 5627 : 那與 4314 我們 2248 有甚麼 5101 相干? 你 4771 自己承當 3708 , 5695 吧! Matthew 27:4 Saying 3004 , 5723 , I have sinned 264 , 5627 in that I have betrayed 3860 , 5631 the innocent 121 blood 129 . And 1161 they said 2036 , 5627 , What 5101 is that to 4314 us 2248 ? see 3700 , 5695 thou 4771 to that . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #121 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 亦有可能是5 087的衍生字 (意為"懲罰"); 形容詞 AV - innocent 2; 2 1) 無罪的,清白的(#太 27:4, 27:24|)
希臘文詞彙 #121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 我賣了無辜121之人的血是有罪了。他們說:那與我們有甚麼相干?你自己承當吧! 馬 太 福 音 27:24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:流這義人的血,罪不在#121我,你們承當吧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|