馬 太 福 音 27:60
# 2532 安放 5087 , 5656 # 846 在自己的 846 新 2537 墳墓 3419 裡 1722 , # 3739 就是他鑿 2998 , 5656 在磐石 4073 裡 1722 的。 # 2532 他又把大 3173 石頭 3037 滾 4351 , 5660 到墓 3419 門口 2374 , 就去了 565 , 5627 。 Matthew 27:60 And 2532 laid 5087 , 5656 it 846 in 1722 his own 846 new 2537 tomb 3419 , which 3739 he had hewn out 2998 , 5656 in 1722 the rock 4073 : and 2532 he rolled 4351 , 5660 a great 3173 stone 3037 to the door 2374 of the sepulchre 3419 , and departed 565 , 5627 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4351 的意思
源自 4314 與 2947; 動詞 AV - roll 2; 2 1) 滾動 #太 27:60;可 15:46|
希臘文詞彙 #4351 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:60 安放在自己的新墳墓裡,就是他鑿在磐石裡的。他又把大石頭滾4351, 5660到墓門口,就去了。 馬 可 福 音 15:46 約瑟買了細麻布,把耶穌取下來,用細麻布裹好,安放在磐石中鑿出來的墳墓裡,又滾過4351, 5656一塊石頭來擋住墓門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|