馬 太 福 音 5:13
「你們 5210 是 2075 , 5748 世上 1093 的鹽 217 。 # 1161 鹽 217 若 1437 失了味 3471 , 5686 , 怎能 # 1722 # 5101 叫它再鹹 233 , 5701 呢? 以後 2089 無 1519 , 3762 用 2480 , 5719 , 不過 1508 丟 906 , 5683 在外面 1854 , # 2532 被 5259 人 444 踐踏了 2662 , 5745 。 Matthew 5:13 Ye 5210 are 2075 , 5748 the salt 217 of the earth 1093 : but 1161 if 1437 the salt 217 have lost his savour 3471 , 5686 , wherewith 1722 , 5101 shall it be salted 233 , 5701 ? it is thenceforth 2089 good 2480 , 5719 for 1519 nothing 3762 , but 1508 to be cast 906 , 5683 out 1854 , and 2532 to be trodden under foot 2662 , 5745 of 5259 men 444 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1437 的意思
源於 1487 和 3 02; 連接詞 AV - if 2 00, whosoever + 3769 14, whatsoever + 3739 16, though 14, misc 31; 275 1) 若是, 萬一, 如果, 假如, 要是, 即使, 只要, 雖然, 當...時, 2) 有時等於 3 02 an ( #太5:19| ) 3) ean + 3261 me , 除非 4) eanper 只要是 上列出現次數不包括此字用在其它的詞(有另外的Strong's number)中的情形. J.B. Smith 列的出現次數是 341 次.
希臘文詞彙 #1437 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 8:16 就是#1437判斷人,我的判斷也是真的;因為不是我獨自在這裡,還有差我來的父與我同在。 約 翰 福 音 8:31 耶穌對信他的猶太人說:你們若1437常常遵守我的道,就真是我的門徒; 約 翰 福 音 8:36 所以天父的兒子若1437叫你們自由,你們就真自由了。 約 翰 福 音 8:51 我實實在在的告訴你們,人若1437遵守我的道,就永遠不見死。 約 翰 福 音 8:52 猶太人對他說:現在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:人若1437遵守我的道,就永遠不嘗死味。 約 翰 福 音 8:54 耶穌回答說:我若1437榮耀自己,我的榮耀就算不得甚麼;榮耀我的乃是我的父,就是你們所說是你們的 神。 約 翰 福 音 8:55 你們未曾認識他;我卻認識他。我若1437說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣;但我認識他,也遵守他的道。 約 翰 福 音 9:22 他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若1437有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 約 翰 福 音 9:31 我們知道 神不聽罪人,惟有235, 1437敬奉 神、遵行他旨意的, 神才聽他。 約 翰 福 音 10:9 我就是門;凡1437從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。 約 翰 福 音 11:9 耶穌回答說:白日不是有十二小時嗎?人#1437在白日走路,就不至跌倒,因為看見這世上的光。 約 翰 福 音 11:10 若1437在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。 約 翰 福 音 11:40 耶穌說:我不是對你說過,你若1437信,就必看見 神的榮耀嗎? 約 翰 福 音 11:48 若1437這樣由著他,人人都要信他,羅馬人也要來奪我們的地土和我們的百姓。 約 翰 福 音 11:57 那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若1437有人知道耶穌在那裡,就要報明,好去拿他。 約 翰 福 音 12:24 我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒,若1437是死了,就結出許多子粒來。 約 翰 福 音 12:26 若1437有人服事我,就當跟從我;我在那裡,服事我的人也要在那裡;若1437有人服事我,我父必尊重他。 約 翰 福 音 12:32 我若1437從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。 約 翰 福 音 13:17 你們既知道這事,若1437是去行就有福了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|