馬 太 福 音 5:42
有求 154 , 5723 你 4571 的, 就給 1325 , 5720 他; # 2532 有 # 2309 # 5723 向 575 你 4675 借貸 1155 , 5670 的, 不可 3361 推辭 654 , 5652 。 」 Matthew 5:42 Give 1325 , 5720 to him that asketh 154 , 5723 thee 4571 , and 2532 from him that would 2309 , 5723 borrow 1155 , 5670 of 575 thee 4675 turn 654 , 0 not 3361 thou away 654 , 5652 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1155 的意思
源自 1156; 動詞 AV - lend 3, borrow 1; 4 1) 借出 (路 6:34-35|) 2) 借入 (#太 5:42|) 同義詞 見 5827
希臘文詞彙 #1155 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:42 有求你的,就給他;有向你借貸1155, 5670的,不可推辭。」 路 加 福 音 6:34 你們若借給1155, 5725人,指望從他收回,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也借給1155, 5719罪人,要如數收回。 路 加 福 音 6:35 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給1155, 5720人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|