馬 太 福 音 7:4
# 2532 # 2400 # 5628 你自己 4675 眼 3788 中 1722 有梁木 1385 , # 2228 怎能 4459 對你 4675 弟兄 80 說 2046 , 5692 : 『容 863 , 5628 我去掉 1544 , 5632 # 575 你 4675 眼 3788 中的刺 2595 』呢? Matthew 7:4 Or 2228 how 4459 wilt thou say 2046 , 5692 to thy 4675 brother 80 , Let 863 , 5628 me pull out 1544 , 5632 the mote 2595 out of 575 thine 4675 eye 3788 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , a beam 1385 is in 1722 thine own 4675 eye 3788 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1544 的意思
源於 1537 和 9 06; TDNT - 1:527,91; 動詞 AV - cast out 45, cast 11, bring forth 3, pull out 3, send forth 3, misc 17; 82 1) 逐出, 趕出 2) 送走, 送出, 放出, 帶出 3) 移除 4) 罔顧 (#啟 11:2|) 5) 使之發生 (#太 12:20|)
希臘文詞彙 #1544 在聖經原文中出現的地方
約 翰 三 書 1:10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們。還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止,並且將接待弟兄的人趕1544, 5719出教會。 啟 示 錄 11:2 只是殿外的院子要留下1544, 5628, 1854不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|