馬 太 福 音 7:6
不要 3361 把聖 40 物 3588 給 1325 , 5632 狗 2965 , 也不要 3366 把你們的 5216 珍珠 3135 丟 906 , 5632 在豬 5519 前 1715 , 恐怕 3379 牠踐踏了 2662 , 5661 # 1722 # 846 # 4228 珍珠 # 846 , # 2532 轉過來 4762 , 5651 咬 4486 , 5661 你們 5209 。 」 Matthew 7:6 Give 1325 , 5632 not 3361 that which 3588 is holy 40 unto the dogs 2965 , neither 3366 cast 906 , 5632 ye your 5216 pearls 3135 before 1715 swine 5519 , lest 3379 they trample 2662 , 5661 them 846 under 1722 their 846 feet 4228 , and 2532 turn again 4762 , 5651 and rend 4486 , 5661 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4486 的意思
rheko 的兩種擴張型 (只以某些形式出現, rheko也是 agnumi [見 26 08] 的加強型); 動詞 AV - burst 2, tear 1, rend 1, break 1, break forth 1, throw down 1; 7 1) 撕裂成片,打破,爆發 2) 解開,迸發出 (#加 4:27|) 同義詞 見 5850
希臘文詞彙 #4486 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬4486, 5661你們。」 馬 太 福 音 9:17 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡;若是這樣,皮袋就裂開4486, 5743,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新皮袋裡,兩樣就都保全了。 馬 可 福 音 2:22 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,恐怕酒把皮袋裂開4486, 5719,酒和皮袋就都壞了;惟把新酒裝在新皮袋裡。 馬 可 福 音 9:18 無論在那裡,鬼捉弄他,把他摔倒4486, 5719,他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾。我請過你的門徒把鬼趕出去,他們卻是不能。 路 加 福 音 5:37 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡;若是這樣,新酒必將皮袋裂開4486, 5692,酒便漏出來,皮袋也就壞了。 路 加 福 音 9:42 正來的時候,鬼把他摔倒4486, 5656,叫他重重的抽瘋。耶穌就斥責那污鬼,把孩子治好了,交給他父親。 加 拉 太 書 4:27 因為經上記著:不懷孕、不生養的,你要歡樂;未曾經過產難的,你要高聲歡呼4486, 5657, 2532, 994, 5657;因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|