馬 太 福 音 8:31
# 1161 鬼 1142 就央求 3870 , 5707 耶穌 846 , 說 3004 , 5723 : 「若 1487 把我們 2248 趕出去 1544 , 5719 , 就打發 2010 , 5657 我們 2254 進入 565 , 5629 # 1519 豬 5519 群 34 吧! 」 Matthew 8:31 So 1161 the devils 1142 besought 3870 , 5707 him 846 , saying 3004 , 5723 , If 1487 thou cast 1544 , 0 us 2248 out 1544 , 5719 , suffer 2010 , 5657 us 2254 to go away 565 , 5629 into 1519 the herd 34 of swine 5519 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1487 的意思
條件句用的連接詞 ; 連接詞 AV - if 242, whether 20, that 6, not tr 19, misc 3; 290 1) 如果, 倘若, 要是; 是否, 是不是; 只要, 但願, 巴不得; 就是...(#徒 26:23| ; 後接名詞子句, 有時不必譯出) 既然 (羅十五27); 雖然 (# 路11:13| );
希臘文詞彙 #1487 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 22:25 剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有#1487這個例嗎? 使 徒 行 傳 22:27 千夫長就來問保羅說:你告訴我,#1487你是羅馬人嗎?保羅說:是。 使 徒 行 傳 23:9 於是大大的喧嚷起來。有幾個法利賽黨的文士站起來爭辯說:我們看不出這人有甚麼惡處,倘若1487有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢? 使 徒 行 傳 25:11 我若1487, 3303行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若1487都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。 使 徒 行 傳 25:20 這些事當怎樣究問,我心裡作難,所以問他說:你#1487願意上耶路撒冷去,在那裡為這些事聽審嗎? 使 徒 行 傳 26:8 #1487 神叫死人復活,你們為甚麼看作不可信的呢? 使 徒 行 傳 26:23 #1487就是基督必須受害,並且1487因從死裡復活,要首先1487把光明的道傳給百姓和外邦人。 使 徒 行 傳 27:39 到了天亮,他們不認識那地方,但見一個海灣,有岸可登,就商議#1487能把船攏進去不能。 羅 馬 書 3:3 即便有5100, 1487不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉 神的信嗎? 羅 馬 書 3:5 我且照著人的常話說,#1487我們的不義若顯出 神的義來,我們可以怎麼說呢? 神降怒,是他不義麼? 羅 馬 書 3:7 若1487 神的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢? 羅 馬 書 4:2 倘若1487亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在 神面前並無可誇。 羅 馬 書 4:14 若是1487屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。 羅 馬 書 5:10 因為我們作仇敵的時候,且1487藉著 神兒子的死,得與 神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 羅 馬 書 5:15 只是過犯不如恩賜,若1487因一人的過犯,眾人都死了,何況 神的恩典,與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍的臨到眾人嗎? 羅 馬 書 5:17 若1487因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎? 羅 馬 書 6:5 我們若1487在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|