馬 太 福 音 8:19
# 2532 有一個 1520 文士 1122 來 4334 , 5631 , 對他 846 說 2036 , 5627 : 「夫子 1320 , 你無論 1437 往那裡 3699 去 565 , 5741 , 我要跟從 190 , 5692 你 4671 。 」 Matthew 8:19 And 2532 a certain 1520 scribe 1122 came 4334 , 5631 , and said 2036 , 5627 unto him 846 , Master 1320 , I will follow 190 , 5692 thee 4671 whithersoever 1437 , 3699 thou goest 565 , 5741 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|