馬 太 福 音 8:19
# 2532 有一個 1520 文士 1122 來 4334 , 5631 , 對他 846 說 2036 , 5627 : 「夫子 1320 , 你無論 1437 往那裡 3699 去 565 , 5741 , 我要跟從 190 , 5692 你 4671 。 」 Matthew 8:19 And 2532 a certain 1520 scribe 1122 came 4334 , 5631 , and said 2036 , 5627 unto him 846 , Master 1320 , I will follow 190 , 5692 thee 4671 whithersoever 1437 , 3699 thou goest 565 , 5741 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|