馬 太 福 音 10:23
# 1161 # 3752 有人在這 5026 城 4172 裡 1722 逼迫 1377 , 5725 你們 5209 , 就逃 5343 , 5720 到 1519 那 243 城裡去。 # 1063 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 以色列 2474 的城邑 4172 , 你們還沒有 3364 走遍 5055 , 5661 , # 2193 人 444 子 5207 # 302 就到了 2064 , 5632 。 Matthew 10:23 But 1161 when 3752 they persecute 1377 , 5725 you 5209 in 1722 this 5026 city 4172 , flee ye 5343 , 5720 into 1519 another 243 : for 1063 verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Ye shall 5055 , 0 not 3364 have gone over 5055 , 5661 the cities 4172 of Israel 2474 , till 2193 the Son 5207 of man 444 be 302 come 2064 , 5632 . [have...: or, end, or, finish] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4172 的意思
可能與4171同源, 或是源自4183; TDNT - 6:516,9 06; 陰性名詞 AV - city 164; 164 1) 城市 2) 天城, 亦即耶路撒冷 3) 城市的居民
希臘文詞彙 #4172 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城4172外。 使 徒 行 傳 14:20 門徒正圍著他,他就起來,走進城4172去。第二天,同巴拿巴往特庇去, 使 徒 行 傳 14:21 對那城4172裡的人傳了福音,使好些人作門徒,就回路司得、以哥念、安提阿去, 使 徒 行 傳 15:21 因為從古以來,摩西的書在各城4172有人傳講,每逢安息日,在會堂裡誦讀。 使 徒 行 傳 15:36 過了些日子,保羅對巴拿巴說:我們可以回到從前宣傳主道的各城4172,看望弟兄們景況如何。 使 徒 行 傳 16:4 他們經過各城4172,把耶路撒冷使徒和長老所定的條規交給門徒遵守。 使 徒 行 傳 16:12 從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城4172,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡4172住了幾天。 使 徒 行 傳 16:13 當安息日,我們出城4172門,到了河邊,知道那裡有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。 使 徒 行 傳 16:14 有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城4172的人,素來敬拜 神。他聽見了,主就開導他的心,叫他留心聽保羅所講的話。 使 徒 行 傳 16:20 又帶到官長面前說:這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城4172, 使 徒 行 傳 16:39 於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城4172。 使 徒 行 傳 17:5 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城4172的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。 使 徒 行 傳 17:16 保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城4172都是偶像,就心裡著急; 使 徒 行 傳 18:10 有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡4172我有許多的百姓。 使 徒 行 傳 19:29 滿城4172都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使 徒 行 傳 19:35 那城裡的書記安撫了眾人,就說:以弗所人哪,誰不知道以弗所人的城4172是看守大亞底米的廟和從丟斯那裡落下來的像呢? 使 徒 行 傳 20:23 但知道聖靈在各城4172裡向我指證,說有捆鎖與患難等待我。 使 徒 行 傳 21:5 過了這幾天,我們就起身前行。他們眾人同妻子兒女,送我們到城4172外,我們都跪在岸上禱告,彼此辭別。 使 徒 行 傳 21:29 這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同保羅在城4172裡,以為保羅帶他進了殿。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|