馬 太 福 音 10:23
# 1161 # 3752 有人在這 5026 城 4172 裡 1722 逼迫 1377 , 5725 你們 5209 , 就逃 5343 , 5720 到 1519 那 243 城裡去。 # 1063 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 以色列 2474 的城邑 4172 , 你們還沒有 3364 走遍 5055 , 5661 , # 2193 人 444 子 5207 # 302 就到了 2064 , 5632 。 Matthew 10:23 But 1161 when 3752 they persecute 1377 , 5725 you 5209 in 1722 this 5026 city 4172 , flee ye 5343 , 5720 into 1519 another 243 : for 1063 verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Ye shall 5055 , 0 not 3364 have gone over 5055 , 5661 the cities 4172 of Israel 2474 , till 2193 the Son 5207 of man 444 be 302 come 2064 , 5632 . [have...: or, end, or, finish] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3752 的意思
源於 3753 和 3 02; 質詞/語助詞 AV - when 116, as soon as 2, as long as 1, that 1, whensoever 1, while 1, till + 15 08 1; 123 1) ...時候, 無論何時, 當...
希臘文詞彙 #3752 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 17:10 又是七位王;五位已經傾倒了,一位還在,一位還沒有來到;他來的時候3752,必須暫時存留。 啟 示 錄 18:9 地上的君王,素來與他行淫、一同奢華的,#3752看見燒他的煙,就必為他哭泣哀號。 啟 示 錄 20:7 那#3752一千年完了,撒但必從監牢裡被釋放, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|