馬 太 福 音 10:22
並且 2532 你們要 2071 , 5704 為 1223 我的 3450 名 3686 被 5259 眾人 3956 恨惡 3404 , 5746 。 惟有 1161 # 3778 忍耐 5278 , 5660 到 1519 底 5056 的必然得救 4982 , 5701 。 Matthew 10:22 And 2532 ye shall 2071 , 5704 be hated 3404 , 5746 of 5259 all 3956 men for 1223 my 3450 name's sake 3686 : but 1161 he that 3778 endureth 5278 , 5660 to 1519 the end 5056 shall be saved 4982 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|