馬 太 福 音 10:26
所以 3767 , 不要 3361 怕 5399 , 5676 他們 846 ; 因為 1063 掩蓋 2572 , 5772 的事沒 3762 有 2076 , 5748 # 3739 不 3756 露出來 601 , 5701 的, # 2532 隱藏 2927 的事 # 3739 沒有不 3756 被人知道 1097 , 5701 的。 Matthew 10:26 Fear 5399 , 5676 them 846 not 3361 therefore 3767 : for 1063 there is 2076 , 5748 nothing 3762 covered 2572 , 5772 , that 3739 shall 601 , 0 not 3756 be revealed 601 , 5701 ; and 2532 hid 2927 , that 3739 shall 1097 , 0 not 3756 be known 1097 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|