申 命 記 12:27
你的燔祭 5930 , 連肉 1320 帶血 1818 , 都要獻 6213 , 8804 在 5921 耶和華 3068 ─你 神 430 的壇 4196 上。 平安祭 2077 的血 1818 要倒 8210 , 8735 在 5921 耶和華 3068 ─你 神 430 的壇 4196 上; 平安祭的肉 1320 , 你自己可以吃 398 , 8799 。 Deuteronomy 12:27 And thou shalt offer 6213 , 8804 thy burnt offerings 5930 , the flesh 1320 and the blood 1818 , upon the altar 4196 of the LORD 3068 thy God 430 : and the blood 1818 of thy sacrifices 2077 shall be poured out 8210 , 8735 upon the altar 4196 of the LORD 3068 thy God 430 , and thou shalt eat 398 , 8799 the flesh 1320 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|