申 命 記 13:2
# 834 # 1696 # 8765 對你 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們去 3212 , 8799 隨從 310 你素來所 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的別 312 神 430 , 事奉它 5647 , 8714 吧。 』他所顯的神蹟 226 奇事 4159 雖有應驗 935 , 8804 , Deuteronomy 13:2 And the sign 226 or the wonder 4159 come to pass 935 , 8804 , whereof he spake 1696 , 8765 unto thee, saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 after 310 other 312 gods 430 , which thou hast not known 3045 , 8804 , and let us serve 5647 , 8714 them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|