申 命 記 13:7
是 834 你四圍 5439 列國 5971 的神 4480 , 430 。 』無論是離你 413 近 7138 , # 176 離你 4480 遠 7350 , 從地 776 這邊 4480 , 7097 到 5704 地 776 那邊 7097 的神, Deuteronomy 13:7 Namely , of the gods 430 of the people 5971 which are round about 5439 you, nigh 7138 unto thee, or far off 7350 from thee, from the one end 7097 of the earth 776 even unto the other end 7097 of the earth 776 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|