申 命 記 14:21
「凡 3605 自死的 5038 , 你們都不可 3808 吃 398 , 8799 , 可以給 5414 , 8799 你城 9002 , 8179 裡 # 834 寄居的 9001 , 1616 吃 398 , 8804 , 或 176 賣 4376 , 8800 與外人 9001 , 5237 吃, 因為 3588 你是 859 歸耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 為聖潔 6918 的民 5971 。 「不可 3808 用山羊羔母 517 的奶 9002 , 2461 煮 1310 , 8762 山羊羔 1423 。 」 Deuteronomy 14:21 Ye shall not eat 398 , 8799 of any thing that dieth of itself 5038 : thou shalt give 5414 , 8799 it unto the stranger 1616 that is in thy gates 8179 , that he may eat 398 , 8804 it; or thou mayest sell 4376 , 8800 it unto an alien 5237 : for thou art an holy 6918 people 5971 unto the LORD 3068 thy God 430 . Thou shalt not seethe 1310 , 8762 a kid 1423 in his mother's 517 milk 2461 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5237 的意思
from 05235 (second form); TWOT - 1368c; adj AV - stranger 18, strange 17, alien 4, strange woman 3, foreigner 2, outlandish 1, stranger + 0376 1; 45 1) foreign, alien 1a) foreign 1b) foreigner (subst) 1c) foreign woman, harlot 1d) unknown, unfamiliar (fig.)
希伯來詞彙 #5237 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange05237 act. 耶 利 米 書 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange05237 vine unto me? 耶 利 米 哀 歌 5:2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens05237. 俄 巴 底 亞 書 1:11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners05237 entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. captive...: or, his substance 西 番 雅 書 1:8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange05237 apparel. punish: Heb. visit upon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|