申 命 記 15:2
豁免 8059 的定例 1697 乃是這樣 2088 : 凡 3605 債主 1167 , 4874 , 3027 要把所 834 借 5383 , 8686 給鄰舍 9002 , 7453 的豁免 8058 , 8800 了; 不可 3808 向 853 鄰舍 7453 和 853 弟兄 251 追討 5065 , 8799 , 因為 3588 耶和華的 9001 , 3068 豁免 8059 年已經宣告 7121 , 8804 了。 Deuteronomy 15:2 And this is the manner 1697 of the release 8059 : Every creditor 1167 , 4874 , 3027 that lendeth 5383 , 8686 ought unto his neighbour 7453 shall release 8058 , 8800 it ; he shall not exact 5065 , 8799 it of his neighbour 7453 , or of his brother 251 ; because it is called 7121 , 8804 the LORD'S 3068 release 8059 . [creditor: Heb. master of the lending of his hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03670 的意思
字根型; TWOT - 1 003; 動詞 欽定本 - be removed into a corner1; 1 1) (Niphal) 被置於角落, 置於一旁 #賽 30:20|
希伯來詞彙 #03670 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 30:20 主雖以艱難給你當餅,以困苦給你當水,你的教師卻不再隱藏3670, 8735;你眼必看見你的教師。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|