申 命 記 15:7
「在耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 你 9001 的地 9002 , 776 上, 無論那一 9002 , 259 座城 8179 裡, 你弟兄 251 中若 3588 有 1961 # 9002 一個 4480 , 259 窮人 34 , 你不可 3808 忍著 553 , 8762 # 853 心 3824 、 # 3808 揝著 7092 , 8799 # 853 手 3027 不幫補你窮乏 34 的弟兄 4480 , 251 。 Deuteronomy 15:7 If there be among you a poor man 34 of one 259 of thy brethren 251 within any 259 of thy gates 8179 in thy land 776 which the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, thou shalt not harden 553 , 8762 thine heart 3824 , nor shut 7092 , 8799 thine hand 3027 from thy poor 34 brother 251 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|