申 命 記 17:8
「你城 9002 , 8179 中若 3588 起了爭訟 7379 的事 1697 , 或因 996 流血 1818 , 9001 , 1818 , 或因 996 爭競 1779 , 9001 , 1779 , 或因 996 毆打 5061 , 9001 , 5061 , 是你 4480 難 6381 , 8735 斷 9001 , 4941 的案件 1697 , 你就當起來 6965 , 8804 , # 5927 # 8804 往 413 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 選擇 977 , 8799 的 # 9002 地方 4725 Deuteronomy 17:8 If there arise a matter 1697 too hard 6381 , 8735 for thee in judgment 4941 , between blood 1818 and blood 1818 , between plea 1779 and plea 1779 , and between stroke 5061 and stroke 5061 , being matters 1697 of controversy 7379 within thy gates 8179 : then shalt thou arise 6965 , 8804 , and get thee up 5927 , 8804 into the place 4725 which the LORD 3068 thy God 430 shall choose 977 , 8799 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01696 的意思
a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
希伯來詞彙 #01696 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 23:8 And he communed01696, 8762 with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, 創 世 記 23:13 And he spake01696, 8762 unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it , I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. 創 世 記 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named01696, 8765 in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant. 創 世 記 24:7 The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake01696, 8765 unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence. 創 世 記 24:15 And it came to pass, before he had done speaking01696, 8763, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder. 創 世 記 24:30 And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake01696, 8765 the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well. 創 世 記 24:33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told01696, 8765 mine errand. And he said, Speak on01696, 8761. 創 世 記 24:45 And before I had done speaking01696, 8763 in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water : and I said unto her, Let me drink, I pray thee. 創 世 記 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak01696, 8763 unto thee bad or good. 創 世 記 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her , and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken01696, 8765. 創 世 記 27:5 And Rebekah heard when Isaac spake01696, 8763 to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it . 創 世 記 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak01696, 8764 unto Esau thy brother, saying, 創 世 記 27:19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest01696, 8765 me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken01696, 8765 to thee of. 創 世 記 29:9 And while he yet spake01696, 8764 with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them. 創 世 記 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak01696, 8762 not to Jacob either good or bad. either...: Heb. from good to bad 創 世 記 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not01696, 8763 to Jacob either good or bad. 創 世 記 32:19 And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak01696, 8762 unto Esau, when ye find him. 創 世 記 34:3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake01696, 8762 kindly unto the damsel. kindly...: Heb. to the heart of the damsel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|