申 命 記 18:3
祭司 3548 從 4480 , 854 百姓 5971 所當得的分 4941 乃是 1961 這樣 2088 : 凡 4480 , 854 獻 2076 , 8802 # 518 牛 7794 或 518 羊 7716 為祭 2077 的, 要把前腿 2220 和兩腮 3895 並脾胃 6896 給 5414 , 8804 祭司 9001 , 3548 。 Deuteronomy 18:3 And this shall be the priest's 3548 due 4941 from the people 5971 , from them that offer 2076 , 8802 a sacrifice 2077 , whether it be ox 7794 or sheep 7716 ; and they shall give 5414 , 8804 unto the priest 3548 the shoulder 2220 , and the two cheeks 3895 , and the maw 6896 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|