申 命 記 3:26
但耶和華 3068 因你們的緣故 9001 , 4616 向我 9002 發怒 5674 , 8691 , 不 3808 應允 8085 , 8804 我 413 , # 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 『罷了 7227 , 9001 ! 你不要 408 向我 413 再 3254 , 8686 # 5750 題 1696 , 8763 這 2088 事 9002 , 1697 。 Deuteronomy 3:26 But the LORD 3068 was wroth 5674 , 8691 with me for your sakes, and would not hear 8085 , 8804 me: and the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Let it suffice 7227 thee; speak 1696 , 8763 no more 3254 , 8686 unto me of this matter 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|