申 命 記 21:8
耶和華 3068 啊, 求你赦免 3722 , 8761 你所 834 救贖 6299 , 8804 的以色列 3478 民 9001 , 5971 , 不要 408 使流無辜 5355 血 1818 的罪歸 5414 , 8799 在你的百姓 5971 以色列 3478 中間 9002 , 7130 。 』這樣, 流血 1818 的罪 # 9001 必得赦免 3722 , 8694 。 Deuteronomy 21:8 Be merciful 3722 , 8761 , O LORD 3068 , unto thy people 5971 Israel 3478 , whom thou hast redeemed 6299 , 8804 , and lay 5414 , 8799 not innocent 5355 blood 1818 unto thy people 5971 of Israel's 3478 charge 7130 . And the blood 1818 shall be forgiven 3722 , 8694 them. [unto thy people of: Heb. in the midst, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05352 的意思
a primitive root; TWOT - 1412; v AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2, by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1, blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished
希伯來詞彙 #05352 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:3 The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all05352, 8763 acquit05352, 8762 the wicked : the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 撒 迦 利 亞 書 5:3 Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off05352, 8738 as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off05352, 8738 as on that side according to it. every one that stealeth...: or, every one of this people that stealeth holdeth himself guiltless, as it doth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|