申 命 記 21:2
長老 2205 和審判官 8199 , 8802 就要出去 3318 , 8804 , 從被殺的人 2491 那裡量起 4058 , 8804 , 直量到 413 四圍 5439 的 834 城邑 5892 , Deuteronomy 21:2 Then thy elders 2205 and thy judges 8199 , 8802 shall come forth 3318 , 8804 , and they shall measure 4058 , 8804 unto the cities 5892 which are round about 5439 him that is slain 2491 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|