申 命 記 22:24
你們就要把 853 這二人 8147 帶 3318 , 8689 到 413 本 1931 城 5892 門 8179 , 用石頭 9002 , 68 打 5619 , 8804 # 853 死 4191 , 8804 ─ # 853 女子 5291 是因 5921 為 834 , 1697 雖在城裡 9002 , 5892 卻沒有 3808 喊叫 6817 , 8804 ; # 853 男子 376 是因 5921 為 834 , 1697 玷污 6031 , 8765 # 853 別人 7453 的妻 802 。 這樣, 就把那惡 7451 從你們中間 4480 , 7130 除掉 1197 , 8765 。 Deuteronomy 22:24 Then ye shall bring 3318 , 8689 them both 8147 out unto the gate 8179 of that city 5892 , and ye shall stone 5619 , 8804 them with stones 68 that they die 4191 , 8804 ; the damsel 5291 , because 834 , 1697 she cried 6817 , 8804 not, being in the city 5892 ; and the man 376 , because 834 , 1697 he hath humbled 6031 , 8765 his neighbour's 7453 wife 802 : so thou shalt put away 1197 , 8765 evil 7451 from among 7130 you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04191 的意思
a primitive root; TWOT - 1169; v AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) to die, kill, have one executed 1a) (Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
希伯來詞彙 #04191 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 17:3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill04191, 8687 us and our children and our cattle with thirst? 出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely04191, 8800 put to death04191, 8714: 出 埃 及 記 20:19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die04191, 8799. 出 埃 及 記 21:12 He that smiteth a man, so that he die04191, 8804, shall be surely04191, 8800 put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die04191, 8800. 出 埃 及 記 21:15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely04191, 8800 put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely04191, 8800 be put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely04191, 8800 be put to death04191, 8714. curseth: or, revileth 出 埃 及 記 21:18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die04191, 8799 not, but keepeth his bed: another: or, his neighbour 出 埃 及 記 21:20 And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die04191, 8804 under his hand; he shall be surely punished. punished: Heb. avenged 出 埃 及 記 21:28 If an ox gore a man or a woman, that they die04191, 8804: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. 出 埃 及 記 21:29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed04191, 8689 a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death04191, 8714. 出 埃 及 記 21:34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead04191, 8801 beast shall be his. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|