申 命 記 22:3
# 3651 # 6213 # 8799 你的弟兄 251 無論 9001 , 3605 失落 9 甚麼 # 834 # 6 # 8799 # 4480 , 或是驢 9001 , 2543 , # 3651 # 6213 # 8799 或是衣服 9001 , 8071 , 你若遇見 4672 , 8804 , 都要這樣 3651 行 6213 , 8799 , 不 3808 可 3201 , 8799 佯為不見 9001 , 5956 , 8692 。 Deuteronomy 22:3 In like manner 3651 shalt thou do 6213 , 8799 with his ass 2543 ; and so shalt thou do 6213 , 8799 with his raiment 8071 ; and with all lost thing 9 of thy brother's 251 , which he hath lost 6 , 8799 , and thou hast found 4672 , 8804 , shalt thou do 6213 , 8799 likewise: thou mayest 3201 , 8799 not hide 5956 , 8692 thyself. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07850 的意思
源自已不使用字根(可能意為刺透)之主動分詞; TWOT - 2344b; 陽性名詞 AV - scourge 1; 1 1) 鞭子 (#書 23:13|)
希伯來詞彙 #07850 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:13 你們要確實知道,耶和華─你們的 神必不再將他們從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上的鞭9001, 7850、眼中的刺,直到你們在耶和華─你們 神所賜的這美地上滅亡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|