申 命 記 22:21
就要將 853 女子 5291 帶 3318 , 8689 到 413 他父 1 家 1004 的門口 6607 , 本城 5892 的人 582 要用石頭 9002 , 68 將他打 5619 , 8804 死 4191 , 8804 ; 因為 3588 他在父 1 家 1004 行了淫亂 9001 , 2181 , 8800 , 在以色列 9002 , 3478 中做了 6213 , 8804 醜事 5039 。 這樣, 就把那惡 7451 從你們中間 4480 , 7130 除掉 1197 , 8765 。 Deuteronomy 22:21 Then they shall bring out 3318 , 8689 the damsel 5291 to the door 6607 of her father's 1 house 1004 , and the men 582 of her city 5892 shall stone 5619 , 8804 her with stones 68 that she die 4191 , 8804 : because she hath wrought 6213 , 8804 folly 5039 in Israel 3478 , to play the whore 2181 , 8800 in her father's 1 house 1004 : so shalt thou put 1197 , 0 evil 7451 away 1197 , 8765 from among 7130 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|